voici ma premiere quiche

voici ma premiere quiche
et oui voici ma quiche préparée avec amour car j'adore faire la cuisine et ça va me servir pour plus tard. Alors si vous venez chez moi, vous aurez le droit d'y goûter !!!

après-midi, je vais préparer un gâteau au yaourt, ou plutôt deux parce qu'on est nombreux à en manger, dans la famille on est déjà six et en plus avec les copines de mes soeurs qui vont et viennent dans la maison, il n'y en a jamais assez. Mais j'aime bien proposer des crêpes ou des gateaux aux copines de mes soeurs.

And yes here is my quiche prepared with love because I like cooking and that is going to serve me for later. Then if you come home, you will have the right(law) to enjoy(taste) it!!!

A the afternoon, I am going to prepare a cake for the yoghourt, or rather two because we are many to eat it, in the family we are already six and in more with the friends of my sisters who go and come in the house, there is never enough. But I like to propose pancakes or gateaux to the friends of my sisters
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Thursday, 12 June 2008 at 7:18 AM

Edited on Saturday, 22 August 2009 at 2:03 AM

c'est moi le nouveau rockeur aux doigts d'or

c'est moi le nouveau rockeur aux doigts d'or
me voici avec une guitare éléctrique de mon copain sylvain, ma mère apprécie beaucoup le coup du casque comme ça le son ne va que dans mes oreilles !!! je vois pas pourquoi moi !

Me here is with a éléctrique guitar of my sylvain friend, my mother appreciates the blow of the helmet a lot like that the sound goes only to my ears!!! I see not why I!
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Tuesday, 27 May 2008 at 5:56 AM

Edited on Saturday, 22 August 2009 at 2:03 AM

au fait voici bounty notre nouveau poney

au fait voici bounty notre nouveau poney
j'ai quand même moi l'air bête sur bounty que sur gamin hein !
mais bon pour l'instant j'ai un peu la trouille parce qu'il est haut et j'ai peu de tomber alors que sur gamin je risque rien mes pieds touchent presque par terre

bon à plus,

I have all the same I the stupid air(sight) on bounty that on kid eh!
But check at the moment I am a little scared stiff because he(it) is high and I have not enough hang while on kid I risk nothing my feet touch almost on the ground
Check in more,
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Wednesday, 14 May 2008 at 5:19 AM

Edited on Saturday, 22 August 2009 at 2:04 AM

et voilà la vue de ma future fenêtre sur le jardin

et voilà la vue de ma future fenêtre sur le jardin
et voilà la vue de la fenêtre de mon studio, sur le jardin avec les animaux au fond, et là il y a du boulot la journée si je ne trouve pas d'occupations pour le moment, aller chercher les oeufs tous les jours, mettre de l'eau pour les poneys, les poules et les canes, et faire un peu d'équitation sur bounty notre nouveau poney qui est plus grand que gamin, j'ai quand même moins l'air bête. Mais bon je pense que ma mère ne va pas oublier de me donner d'autres tâches, comme faire les courses, rentrer les poubelles et faire le ménage chez moi, je suis très bordélique pour l'instant, les affaires qui trainent ça me dérange pas du tout ! et ma mère elle râle pas mal pour ça, mais bon elle espère que je vais faire des efforts !

And here is the sight of the window of my studio, on the garden with animals at the bottom(really), and there there is of the job a day if I do not find activities(occupations) for the moment, to fetch eggs every day, to put some water for the ponies, the hens and the female ducks, and make a little of equitation on bounty our new pony who is bigger than kid, I have all the same less the stupid air(sight). But check I think that my mother is not going to forget to give me the other tasks, as to go shopping, to bring in garbage cans and to do the housework at home, I am very shambolic at the moment, the business(affairs) which trainent that disturbs me in no way! And my mother she grumbles not bad for that, but check she hope that I am going to make efforts!

# Posted on Wednesday, 14 May 2008 at 5:17 AM

Edited on Saturday, 22 August 2009 at 2:05 AM

voici le garage qui va devenir mon studio

voici le garage qui va devenir mon studio
bon pour l'instant c'est un endroit où mon père entrepose des tas de bois et autres restes de travaux qu'il fait dans la maison mais bientôt ce sera mon studio, mon endroit à moi pour regarder à la télé le programme que je veux, manger ce que je veux, inviter les gens et faire ce que je veux.

donc, je vous explique, sur la photo la maison est sur la droite, en face l'entrée avec la baie vitrée et à gauche le garage derrière le sapin qui va bientôt disparaitre, à cet endroit il y aura une fenêtre pour la vue sur le jardin. Encore à droite il y a une autre sortie sur l'allée extérieure pour mes entrées et sorties dans la ville.

bon d'accord avant d'en arriver là, il va falloir des mois comme le dit si bien mon père mais le projet est en cours et c'est le principal, et la maison ne sera pas loin si j'ai besoin d'un coup de main ou si j'ai pas envie de rester seul.

Check at the moment it is a place where my father stores wooden heaps and other rests of works which he makes in the house but soon it will be my studio, my place to look at the TV at the program which I want, to eat what I want, to invite people and to make what I want.

Thus, I explain to you, on the photo the house is on the right, opposite the entrance(entry) with the plate glass window and to the left the garage behind the fir tree which soon goes disparaitre, in this place there will be a window for the sight on the garden. Still to the right there is another exit(release) on the outside path for my entrances(entries) and taken(brought) out in the city.

Check all right before arriving there there, he(it) is going to need months as says it so well my father but the project is in progress and it is the main thing(head teacher), and the house will not be far if I need just like that hand or if I have not envy(urge) to remain alone.

# Posted on Wednesday, 14 May 2008 at 5:07 AM

Edited on Saturday, 22 August 2009 at 2:05 AM