et voilà la vue de ma future fenêtre sur le jardin

et voilà la vue de ma future fenêtre sur le jardin
et voilà la vue de la fenêtre de mon studio, sur le jardin avec les animaux au fond, et là il y a du boulot la journée si je ne trouve pas d'occupations pour le moment, aller chercher les oeufs tous les jours, mettre de l'eau pour les poneys, les poules et les canes, et faire un peu d'équitation sur bounty notre nouveau poney qui est plus grand que gamin, j'ai quand même moins l'air bête. Mais bon je pense que ma mère ne va pas oublier de me donner d'autres tâches, comme faire les courses, rentrer les poubelles et faire le ménage chez moi, je suis très bordélique pour l'instant, les affaires qui trainent ça me dérange pas du tout ! et ma mère elle râle pas mal pour ça, mais bon elle espère que je vais faire des efforts !

And here is the sight of the window of my studio, on the garden with animals at the bottom(really), and there there is of the job a day if I do not find activities(occupations) for the moment, to fetch eggs every day, to put some water for the ponies, the hens and the female ducks, and make a little of equitation on bounty our new pony who is bigger than kid, I have all the same less the stupid air(sight). But check I think that my mother is not going to forget to give me the other tasks, as to go shopping, to bring in garbage cans and to do the housework at home, I am very shambolic at the moment, the business(affairs) which trainent that disturbs me in no way! And my mother she grumbles not bad for that, but check she hope that I am going to make efforts!

# Posted on Wednesday, 14 May 2008 at 5:17 AM

Edited on Saturday, 22 August 2009 at 2:05 AM

voici le garage qui va devenir mon studio

voici le garage qui va devenir mon studio
bon pour l'instant c'est un endroit où mon père entrepose des tas de bois et autres restes de travaux qu'il fait dans la maison mais bientôt ce sera mon studio, mon endroit à moi pour regarder à la télé le programme que je veux, manger ce que je veux, inviter les gens et faire ce que je veux.

donc, je vous explique, sur la photo la maison est sur la droite, en face l'entrée avec la baie vitrée et à gauche le garage derrière le sapin qui va bientôt disparaitre, à cet endroit il y aura une fenêtre pour la vue sur le jardin. Encore à droite il y a une autre sortie sur l'allée extérieure pour mes entrées et sorties dans la ville.

bon d'accord avant d'en arriver là, il va falloir des mois comme le dit si bien mon père mais le projet est en cours et c'est le principal, et la maison ne sera pas loin si j'ai besoin d'un coup de main ou si j'ai pas envie de rester seul.

Check at the moment it is a place where my father stores wooden heaps and other rests of works which he makes in the house but soon it will be my studio, my place to look at the TV at the program which I want, to eat what I want, to invite people and to make what I want.

Thus, I explain to you, on the photo the house is on the right, opposite the entrance(entry) with the plate glass window and to the left the garage behind the fir tree which soon goes disparaitre, in this place there will be a window for the sight on the garden. Still to the right there is another exit(release) on the outside path for my entrances(entries) and taken(brought) out in the city.

Check all right before arriving there there, he(it) is going to need months as says it so well my father but the project is in progress and it is the main thing(head teacher), and the house will not be far if I need just like that hand or if I have not envy(urge) to remain alone.

# Posted on Wednesday, 14 May 2008 at 5:07 AM

Edited on Saturday, 22 August 2009 at 2:05 AM

salut,

salut,
ça y est, la première journée de stage est faite, bon c'était plutôt une journée de découverte, on a visionné une vidéo sur les tableaux de Van Gogh, fait de la relaxation, manger au resto de l'ESAT et et voilà la journée s'est vite terminée. J'y retourne mercredi soir pour faire le point sur la journée et prendre un autre rendez-vous.

bon sur la photo, je test le relooking après une émission à la télé, pas mal non ?

That's it, the first day of training course is made, check it was rather a day of discovery, we viewed a video on Van Gogh's paintings(boards), makes of the relaxation, food in the resto of the ESAT and and here is the day fast ended. I return to it on Wednesday evening to review the day and make an appointment.

Check on the photo, me test the relooking after a broadcast(emission,issue) on the TV, not bad not?

# Posted on Tuesday, 08 April 2008 at 4:22 AM

Edited on Saturday, 22 August 2009 at 2:06 AM

bientôt des stages en ESAT

Salut,
je vais bientôt faire des stages en ESAT au mois d'avril, un stage en conditionnement dans un ESAT de roubaix à 2 km de la maison, je suis impatient d'y aller. Et l'autre encore mieux, celui que je préfère à la compagnie l'oiseau mouche de roubaix aussi dans la troupe de théâtre, c'est génial. Je vais tout faire pour bien me tenir ce jour là pour qu'il me recontacte pour refaire des stages et peut-être un jour pouvoir y entrer, qui sait !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pas de problème pour vous tenir au courant de ce que je vais faire en stage et vous dire comment ça se passe là bas.
bon à plus et bienvenue chez les chtis comme y diro dany boon

Hello, I am soon going to make training courses in ESAT in April, training course in conditioning(packaging) in an ESAT of Roubaix in 2 km of the house, I am impatient to go there. And other one even better, the one than I prefer to the company the bird blow of Roubaix also in the theater company, it is brilliant. I am going to make everything for the good be held this day there so that he(it) contacts again me to redo training courses and maybe one day to be able to enter it, who knows!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
No problem to inform you of what I am going to make in training course and say to you how's that takes place there low.
Check in more and welcome to chtis as diro boon dany
[ Dash a comment ] [ No comments ]

# Posted on Thursday, 13 March 2008 at 12:00 PM

Edited on Friday, 23 October 2009 at 4:11 AM

mon week-end en mayenne

mon week-end en mayenne
me voici en week-end dans la région de mayenne, il a fait super beau pour un week-end de février, c'était bien à part que j'ai fait une connerie, j'ai voulu rejoindre mes parents du gîte où j'étais avec ma soeur et rejoindre la maison de campagne en restauration et je me suis trompé de route, je me suis donc perdu bien sûr et j'ai eu bien peur mais j'ai fait signe à une voiture et les gens qui connaissaient le secteur m'ont accompagné jusqu'à mes parents, heureusement que je communique bien. Mais bon pas de panique maman, j'arrive toujours à me débrouiller. Bon mes parents étaient quand même en rage contre moi ce jour là. Et aujourd'hui mardi, patatra j'ai déclenché un zona à cause du choc de mettre perdu en pleine campagne. Pas top !!!!!!!!!!!!!!!!!

Me here is in weekend in the region of the Mayenne, the weather was super beautiful for a weekend of February, it was indeed for part that I made a bullshit, I wanted to join my relatives(parents) of the shelter where I was with my sister and to join the country house in restoration(catering) and I made a mistake about road, I thus got lost naturally and I was well afraid but I made sign for a car and people who knew the sector accompanied me up to my relatives(parents), fortunately whom I indeed communicate. But check do not panic mom, I always manage to manage. Check my relatives(parents) were in a rage all the same against me this day there. And today on Tuesday, patatra I activated(started) one bummed around because of the shock to put lost in the countryside. Not pip(top)!!!!!!!!!!!!!!!!!

# Posted on Tuesday, 05 February 2008 at 2:10 PM

Edited on Saturday, 22 August 2009 at 2:07 AM